着技术发展,刷脸支付已经不再新鲜。澳大利亚悉尼Bahista咖啡馆推出一项贴心服务——刷脸点单。
《悉尼先驱晨报》报道,杰夫·克罗普利和朱利·布坎南三年半前合伙开了这家咖啡馆,但一直苦于无法记住众多常客的消费习惯。于是,他们与软件开发工程师约翰·麦克莱恩合作,推出名为“诺亚面孔”的软件。软件基于面部识别技术建立数据库,储存了曾在咖啡馆消费的顾客的信息。店里把两部iPad作为登录器,一部面对顾客,一部面对店员。这样,当顾客进店消费时,iPad识别出顾客面孔,随即将顾客姓名、点单习惯、积分奖励等相关信息告知咖啡师,咖啡师就可按顾客习惯制作咖啡。不过,刷脸点单基于自愿,顾客如果不希望自己的信息被记录下来,可以向咖啡师说明。
克罗普利说,店里安装这个刷脸系统一年来,已经存储了超过2000名顾客的信息,业务量比之前增加三分之一以上,营业额增长25%。他正积极改进软件,为它增加更多功能。
克罗普利对“诺亚面孔”的推广也充满信心。堪培拉机场和澳大利亚生产车顶架的Rhino Rack公司已签约引进这项技术。(乔颖)【新华社微特稿】
华社悉尼1月8日电 随着技术发展,刷脸支付已不再新鲜。在此基础上,澳大利亚悉尼一家咖啡馆推出了一种新服务——刷脸点单。
据当地媒体日前报道,这家名为巴西斯塔的咖啡馆由杰夫·克罗普利和朱利·布坎南于3年半前合作开办。为满足众多常客不同的消费习惯,他们与软件开发工程师约翰·麦克莱恩合作,推出一款名为“诺亚面孔”的软件。
这套软件基于面部识别技术建立专门数据库,可储存曾在咖啡馆消费的顾客信息。具体操作非常简便:商家选用两部苹果平板电脑作为登录器,其中一部面对来客,另一部面对店员。顾客进店时,平板电脑会识别出顾客面孔,随即将其姓名、点单习惯、积分奖励等信息传递给咖啡师,以便按照来客习惯制作咖啡。刷脸点单基于自愿,如顾客不愿留存个人信息,可向咖啡师说明。
克罗普利说,开启刷脸点单服务一年来已存储了超过2000名顾客的信息,业务量比之前增加三分之一以上,营业额增长25%。目前,堪培拉机场及一家车顶架生产厂商已签约引进这项技术。
018-01-08 18:05:55 作者:祁兴龙
近年来,识别技术发展迅速,各类识别方式层出不穷,从单纯的指纹到整个手的识别,甚至识别技术也进入了“看脸”的时代。据报道,澳大利亚的一家咖啡馆推出了一项别具一格的服务——刷脸点单。
根据当地被媒体报道,这家名为巴西斯塔的咖啡馆由杰夫?克罗普利和朱利?布坎南于3年半前合作开办。因为当地人的消费习惯具有很大的不同,所以根据当地情况,商家与工程师约翰?麦克莱恩合作,推出了“诺亚面孔”。
咖啡馆(图片来源:Bing)
整套软件基于面部识别技术,建立单独的数据库,储存曾经在该店消费过的顾客信息,商家只需要通过两台苹果平板电脑登录,一部面对顾客,一部面对服务员,顾客光临消费时,机器会通过对面部的识别来讲顾客的信息及购买习惯等内容传递给咖啡师,使咖啡师为顾客制作符合个人口味的咖啡。同时,为了顾客的个人信息安全,刷脸点单是自愿行为,如顾客拒绝此类服务,可以直接与咖啡师说明,进入传统的点单方式。
据报道,该店一年内,已经有超过2000位顾客通过刷脸服务储存了个人信息,营业额也有所增长,带来了不少销售业绩。
(所用图片均来自网络)