家好!欢迎来和大卫一起练习口语。今天的主题是关于预订餐厅。仔细听我说。史蒂文正在给一家酒店打电话预订餐厅。这是希尔顿酒店,请问你有什么需要帮助?是的,我想预订一个晚餐的位置。好的,请问你想要什么时间?大概 7:30。好的。用餐人数是多少?八个人。请问你还有什么要求吗?我希望您能给我安排一个俯瞰到河的位置。我们想欣赏一下夜景。没问题,我会为您安排的。那太好啦,谢谢你。顺便说一下,你们晚上营业到几点?我们一直营业到午夜。请问你贵姓?史蒂文、史密斯,今晚 7:30,八个人餐桌。非常感谢,再见。
<>去餐厅吃饭有很多方面需要注意,比如预定座位啊,安排座位啊,这些都怎么用英语表达呢?小编以预定座位为栗子,奉上一些常用的英语口语,请各位拿出手指,点击收藏或评论。也可以关注我的微信公众号,公众号的内容有趣实用又好玩。最后,请大家收下我的膝盖。
1.I'd like to make a reservation for tonight.
我想预定今晚的座位。
2.A table for two,please.
一张两人的桌位。
3.For what time,sir?
什么时候,先生?
41.Around 8∶30.
大约8点30分。
5.May I have your name please, sir?
可以告诉我你的名字吗,先生?
6.A table for two for this evening at 8∶30 for Mr Frank.
弗兰克先生,今晚8点30分,一张两个人的桌位。
7.I would like to book a table for four for next Wednesday,December 23.
我想订一张四人桌,12月23日也就是下星期三。
8.What time do you like your table?
您什么时间来用餐?
9.At 8∶30 on next Wednesday evening.
下星期三晚上8点半。
10.Please book it under the name of Mr.Watson.
请以华生先生的名义订餐。
11.We look forward to your visit.
我们盼望着您的光临。
12.I'd like to reserve a table for dinner.
我想预定一个桌位用餐。
13.I'll reserve a table for five at 9 p.m., sir.
先生,我想预订一张5人的桌位,晚上9点钟用餐。
14.Oh,any chance of table by window?
有没有可能订靠近窗子的桌位?
15.We look forward to having you with us tonight.Thank you for calling.
我们期待着今晚您来这里。谢谢您来电话。
更多实用的内容,请关注我的微信公众号<西岸英语>,公众号有惊喜哦。
>几年,前往日本拜访高级餐厅的中国游客不断增多,于是,如何预订、点餐和体面地就餐成了提上大家日程的重要话题。毕竟,在日本高级餐厅就餐,规矩多多,并非接受了餐厅的定价就万事大吉。一方面,好的餐厅不容易预订;另一方面,光顾了好的餐厅却不懂料理和礼仪,也是令人遗憾的事情。
< class="pgc-img">>?
01
拜访高级餐厅请务必预约之所以要预约,一方面是因为,一些正式餐厅要根据预约情况准备料理,不接待不预约的客人。另一方面,一些人气餐厅早已预约满,根本不可能有空位。
预订日本的高级餐厅,大概有以下四种方式:
一是拜托定居在日本的人打电话预约。日本餐厅尤其是日式餐厅的店员英语比较一般,因此预订者必须有流利的日语及日本国内的电话号码。
二是网上预约抑或打国际长途预约,但日本高级餐厅接受网上预约及国际长途预约的餐厅并不多。
三是请下榻酒店的礼宾部代为预约,这是目前预订日本高级餐厅操作性最强的渠道。代为预约餐厅,是酒店礼宾部的职责之一,也是对餐厅的一种“担保”。
一些餐厅要求凡是不在日本居住的游客,必须通过下榻酒店礼宾部代为预订。不过,一般来说,只有高级酒店及国际连锁酒店集团的酒店才提供代预约餐厅服务。读者在预订酒店后,可以通过酒店主页提供的电子邮件地址,发一封邮件去咨询下。
第四种预约方式,是到达日本入住酒店后,要求酒店前台代为预约。除了那些须提前几周甚至几个月预约的热门高级餐厅外,第四种方法可以满足大多数预约需求,可以提前一天,甚至只需提前一会儿,拜托前台打电话给餐厅确认下空位即可。
< class="pgc-img">>02
点餐的关键是语言,大部分日本高级餐厅提供且只提供服务。套餐内容一般是主厨根据时令食材花心思搭配好的,性价比高于单点,午餐套餐性价比则高于晚餐套餐。相对而言,在已预约且提供套餐的餐厅就餐,点菜的难度较小,只需和店员确定忌口即可。
不提供套餐服务的餐厅,其菜单一般为日语书写,当然也有可能提供英语菜单。有日语基础的读者可以按照需要点餐,如果既缺乏日语基础,又没英语菜单,店里还没有套餐可提供,那请事先做些功课。比如,访问店的官方网站,查看米其林评价或“Tabelog”页面,了解店里的特色菜,可以直接提供给店员看。
< class="pgc-img">>03
在这里,对在高级餐厅就餐的一些礼节再做些提示:
1. 小心“闭门羹”。
日本高级餐厅均讲究安静的用餐环境,也比较重视与客人的交流。因此,部分餐厅谢绝儿童就餐,少数餐厅(大多为店员缺乏外语技能的和食餐厅)谢绝不会说日语的客人。最好在事先打电话了解餐厅接待情况,以避免到店后被婉拒。
2. 压低点嗓门。
就餐时请避免喧哗,如需接听手机,可以到餐厅外或过道内接听。
3. 注意禁烟席。
日本部分餐厅划分了禁烟席和吸烟席,大多高级餐厅更是实行全席禁烟,几乎所有餐厅都对违规吸烟行为严格进行纠正。因此,有吸烟需要的游客请在入店前仔细了解餐厅的吸烟规定。
4.“拍吃”请适度。
为尊重厨师在保持料理温度和口味上的努力,请在用手机或相机为食物“验毒”时控制下时间。为尊重个人肖像权并避免打扰别人,若非经过允许,请不要拍摄厨师、店员或其他客人,更不要使用闪光灯和三脚架。如想与厨师合影,可以请店员转达合影请求,绝大多数厨师会欣然应允。极少数餐厅禁止使用手机及一切拍摄行为(会在就餐前向客人说明),请遵守餐厅规定。
选自《别说你会吃日料》这本书,版权所有。