最近几年,韩国风味的配菜在很多中国家庭的餐桌上开始逐渐流行。但是对于很多朋友来说,或许心中仍有疑问-----韩国烤肉和韩式拌饭我倒是知道,可真正的韩国家常料理是什么样的呢?为了让更多中国的朋友足不出户就能享受到正宗的韩国家常料理,我与大家分享从主菜、副菜、汤等多方面全方位的学习。您可以选择从当前最流行的经典韩国料理开始尝试,也可以从自己偏爱的美味韩国火锅开始做起。相信无论是那一道菜,都会让您在制作的过程中被韩式美味所征服。在这里,我将为你简单介绍一下韩国家常菜的用餐方法与餐桌礼仪。
韩国家常菜的摆放图
>米饭
韩国的饭碗多配有盖子。其实在以前,韩国人吃饭时除了以外,所有的食品容器都有盖子。发展到现在,只有米饭保留了这一传统。如今,除了非常正式的宴席之外,韩国人用餐时使用的碗大多也没有盖子,和中国人一样。但是,韩国人盛饭时,习惯将米饭高高的堆起来。用餐时也不会将碗端起来,而是用勺子舀起来吃。
汤
除了泡菜之外,韩国料理还有一个不可缺少的元素,那就是汤。韩国料理中的汤一般摆放在泡菜旁边。并且,韩国人认为如果餐桌上没有汤,就没办法开饭。在饮用韩国汤时有一个讲究,那就是不可把碗端起来啜饮,而是要用勺子舀着喝。据说,这是因为在古代,韩国主要使用铁质的食品容器,端起来容易烫伤的缘故。
配菜
韩国料理中的配菜没有主菜,副菜之分,即有肉,鱼等制作而成的晕菜,也有清爽可口的凉拌菜,沙拉常备小菜等,种类十分丰富。不仅如此,韩国料理非常注重材料,烹饪方法,口味以及营养均衡。在韩国,人们认为餐桌上所摆的配菜种类越多越好,但您也可以选择主菜,副菜各一道。
筷子与勺子
在韩国,筷子与勺子是吃饭的必备工具,多为不锈钢,铜或者黄铜材质,重量感十足。在摆放时并没有固定的规则,您可以摆放在方便取用的位置,如纵向放置在右侧。韩国人在喝汤及吃米饭时习惯使用勺子,吃配菜时则使用筷子。
正宗吃法小贴士
1.包饭吃法
韩国有一种独特的用餐习惯,那就是将蔬菜,海藻,肉以及米饭包裹在一起,一口吃下去。这样一来,可以同时品味到多种食材的美味。
生菜包肉的吃法
>2.拌饭吃法
想必大家都知道韩国拌饭这道经典的韩国料理,其实这道菜在韩语中也是“混合”的意识。除了韩国拌饭之外,韩国的面类以及米饭也多将各种食材混合在一起,这是韩国料理特色吃法的一种。
拌饭
>3.泡饭吃法
韩国泡饭非常有名,将米饭泡入汤中食用,别有一番鲜美柔软的滋味。但是有时候韩国人也会用勺子舀一点米饭稍稍浸泡一点汤汁食用,这样更加容易下咽,味道也更好。
海带牛肉汤加米饭
>我是 @韩式申小厨 需要韩国家常料理做法和韩国料理食谱的朋友们可以评论区留言,我所知道知识和经验与大家一起分享。有好的见解和不足之处请留下宝贵的建议和意见,感谢大家的支持和关注!
<>/小肥虾
日本料理的特色是清淡和精致,且着重视觉味觉与精美器皿的搭配,大致有本膳料理、怀石料理和会席料理三大类别。
本膳料理是传统正式的日本料理,源自室町时代,现在多用于婚丧喜庆、成年仪式、及祭典礼宴会等正式场合,菜色从五菜两汤到七菜三汤不等;怀石料理原本是搭配茶道,将茶的美味发挥出来的料理,如今已俨然成为高级料理的代名词,怀石的由来是和尚们在进行修行与断食中,强忍饥饿而怀抱温热的石头取暖得名;会席料理吃法较为自由,除注重美味之外,以较为轻松的方式享用宴会料理,没有本膳及怀石料理那么严谨。
日本四周临海,日本人爱吃鱼,蒸鱼、烤鱼、炸鱼片、鱼汤等都很受欢迎,其中生鱼片是日本独有的生食菜肴。日本料理讲究自然的原味,每个季节都在大自然中寻求合乎时令的美味,烹饪时务求呈现原料的天然鲜味,捎带一点刻意的文化风情,有一种别致的意蕴。如春季吃鲷鱼,初夏吃松鱼,盛夏吃鳗鱼,初秋吃青花鱼,秋天吃刀鱼,冬天吃鲫鱼和河豚。
日本料理中,配菜的装饰也突出季节的特点,如秋季喜欢用柿子叶、小菊花、芦苇穗烘托季节的气氛。日本料理的拼盘也有其别致之处,讲究菜肴摆放的点缀和色彩,有主有次,主次分明,红、黄、绿、白、黑相互协调,十分好看。一份拼摆得法的日本料理,就像一件插花的佳作,给人一种视觉上的赏心悦目,让人在品尝之前先饱眼福,后赚口福。
吃日本料理的感觉有点像喝日本的清酒,初始感觉淡淡如水,喝完又有后劲,那一种微醺又清醒的感觉令人着迷,有那么一点耐人寻味的禅意和文化意味。
说起韩国料理,我们能想到的更多的是韩剧里母亲们腌制的泡菜和冷面,韩式餐厅里则是许多令人眼花缭乱的烤肉。韩国料理的主要口味是辣,但这种辣又不是中餐的那种辣,中餐里,川菜的辣是透着鲜美的麻辣,湘菜的辣是直冲冲的、不加掩饰的火辣,韩国料理的辣,入口醇香且后劲十足。
吃过韩国料理,人们自然会感到韩国烧烤与其他烧烤的差异。一般来说,中餐中的烤肉是将事先煨好的肉放在“炙子”上,下面烧柴烤;而韩餐的烧烤大致可以看作一种煎肉,韩国烧烤用的是电磁炉或平铁锅,服务员在上面涂上薄薄的一层油,然后把牛排、牛舌海鲜生鱼片等放在上面,不一会儿,肉就在上面“滋滋”地开始冒油,袅袅的肉香飘散在四周,令人口中生津。
韩国烧烤以牛肉为主,牛里脊、牛舌、牛排等,都是韩国料理的美味,尤其是烤牛里脊和烤牛排,肉质鲜美爽嫩,最受人青睐。韩国烧烤的肉事先并未腌制好,其味道主要来自于后期的蘸料,不同的烧烤要用不同的蘸料,吃熏肉有熏肉的汁,烤肉有烤肉的汁,无论哪种汁都是由十几种调料精心配制而成,甜中带酸,清新爽口。
>近,韩国的几档美食烹饪节目,引发了中国网友的质疑和争议。
原本,中国观众希望围观一下,韩餐是怎么做的,看到菜品后却大吃一惊。
韩国大厨端出来的这一盘盘“韩餐”,分明是中餐啊!
< class="pgc-img">>中餐的蚝油生菜,在韩国节目里,被包装成了“焯洋白菜料理”。
< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>中餐的辣椒炒肉,被韩综介绍成韩式“尖椒爆炒五花肉”。
< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>萝卜炖牛肉,变成了韩国的“炖牛排骨”。
< class="pgc-img">>众所周知,传统的韩餐,以“咸菜开会”而闻名。
虽然以凉菜、拌饭等为主,但很有他们本民族的特色,一看就知道是韩国料理。
< class="pgc-img">>可是,现在的韩国烹饪节目上,大厨们却在正儿八经地教观众炒菜,蒸煮闷炖焯煨……各种中餐的做法轮番上阵,做出一道道中餐,但却只字不提这些是中国菜!
< class="pgc-img">>比如,在韩国知名度超高的白种元美食节目中,他教韩国观众使用蚝油、酱油、料酒,但是却不介绍这些是来自中国的调味品。
他只让大家去超市买,这些调料早就在韩国实现了量产,瓶子上贴的都是韩国制造的标签!
< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>你们随意感受下,写上“传承70年的发酵技术和经验”,酱油就变成“韩国的”了……
< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>连蒜泥,都成了普通韩国家庭必备的佐料了。
< class="pgc-img">>白种元将中国的各种调味品和佐料混合在一起,就变成了大韩民国“神秘的专属秘制酱料”。
< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>就连中餐的烹饪技巧,也被直接拿走。
最基本的蒸煮大法,变成了他们“韩食”的料理做法。
< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>就连中餐里比较有操作难度的“颠勺”,都直接被韩国厨师抄作业。
< class="pgc-img">>搞笑的是,白种元担心韩国观众不知道什么是“翻炒”,就教他们说——想象成是在铁锅里“烤肉”就对了。肉在锅里“烤”到变成金黄色,就是“炒熟”了。
你看,中餐的炒肉,就这么轻而易举地被同化成了韩国的“铁锅烤肉”。
< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>就连中国的盘子,都不能幸免!
因为传统的韩式餐盘,是扁平的,白种元就推荐大家去买中间凹进去的餐盘,这样才好盛放此类有汤汁的炒菜,也更能达到聚热的效果。
一句简单的中式餐盘就能讲得清楚明白,但人家就是不说。
< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>咱中国的美食节目,也会教大家做各国料理。
但在教的时候,都会注明是“日式”、“韩式”、“意式”、“法式”料理……从来不会把其他国家的菜肴——比如披萨,直接拿来当成中餐的“烤陷饼”教给观众。
但在韩国的烹饪节目,管你是哪国料理,只要被他们加了辣酱,进行了“改良”,通通都变成了“韩餐”。
< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>而且,白种元的节目,在韩国的影响力颇大。
不少韩国主妇,都是他的忠实观众,会按照他传授的方法,烹饪一日三餐。
只要稍微围观一下韩国烹饪博主们的视频就会发现,炒菜这项技艺,在韩国已经越来越普及。
但在他们的标题里,写的都是“韩国料理”、“韩式”、“韩餐”这样的关键词。
< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>可能有人会说,韩国人难道不知道自己在做的是中餐吗?
难道他们连什么才是韩餐,都分不清吗?
要不说,这是潜移默化的“洗脑术”呢,让我们围观一下节目中的观众留言。
就连从小吃着中餐长大的中国观众,看完节目都产生了怀疑,留言说这是“小炒肉的改良韩式吃法”,“韩国本来就有炒菜”,说这是韩国人的“技术总结”,劝大家不要过度敏感……
< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>那么,我们来看看,中餐被引入韩国的餐桌后,都发生了什么——
韩国已经把中餐,以“韩餐”的名义上架发售,甚至远销海外。
所谓的韩国“正宗拌饭”,包括麻婆豆腐饭、卤肉饭等口味,都成了韩式速食的品种之一。
< class="pgc-img">>粥、饺子、烧麦,都变成了韩国超市的热销款,不仅在他们国内爆卖,甚至以韩国食品的身份,被进口到中国卖。
< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>连豆腐皮都被改头换面,变成了韩国的豆腐面。
< class="pgc-img">>馄饨,成了“釜山特产”,是令韩国人思念的“家乡美食”。
< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>糖醋肉,成了韩国“传统饮食文化”的一部分,在世界各地的韩国料理店里,你都能点到这道菜。
< class="pgc-img">>葱油饼,现在变成了韩国的“大葱派”。
< class="pgc-img">>桂花糕,变成了韩糕,在中国开起了连锁店,生意火爆。
连中国消费者,都跟着“韩糕”、“韩糕”地叫。
< class="pgc-img">>令人无语的是,中国观众对韩国的烹饪节目提出质疑后,还有不少粉丝帮着洗,认为人家不过是借鉴了中餐而已。
< class="pgc-img">>此前,韩国综艺曾多次到中国录制,在西安、延边、武汉等地,以“弘扬中国美食文化”为名,进行拍摄。
韩国艺人们受到了中餐厅老板们的热情款待,善良的国人还非常大方地开放后厨,让摄制组拍下做菜的全过程。
< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>但令人意想不到的是,回到韩国后,这些中餐的技艺被改一改,就被当成了韩餐在节目中推广,甚至变成了韩式产品输出海外;
在中国口口声声说要宣传中国美食,回到韩国却说是自己的独门烹饪配方和绝技,决口不提来源于中餐,实在令人心寒。
< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>这些节目,如果真的是想交流美食文化,那么,光明正大地说一句是“中式炒菜”,不过分吧?
< class="pgc-img">>比如,在一期节目里,白种元曾主动介绍说,这是“中华猪肉面”。
但是,这样的“正名”极少。
< class="pgc-img">>为什么唯独炸酱面,他会主动介绍是“中餐”呢?
因为炸酱面,在韩国都是在中国人开的中餐厅里卖的,它作为中餐在韩国的标志已经深入人心,韩国人从小就知道,要吃炸酱面,得去中餐厅。
所以,这道菜才得以保留自己的“中国血统”。
< class="pgc-img">>像卤肉饭,就没有这种待遇,被强行命名为韩式猪肉盖饭。
< class="pgc-img">>其他被堂而皇之“拿走”的,还包括“韩式锅包肉”、“韩式番茄炒蛋”、“韩式玉米饼”……数不胜数。
< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>对比一下中国餐厅的做法,只要是外国菜,基本都会保留人家的“国籍”,比如“泰式冬阴功汤”、“印度咖喱”、“越南米粉”、“韩国烤肉”、“日料刺身”……
什么是大国的胸怀和胸襟,真是一目了然。
最后,局长想问,对韩国烹饪节目这种“拿来主义”你们是怎么看的?