厅很多投诉可能不是因为菜品或用餐过程的服务,而是在顾客坐下点餐的那一刻就埋下了隐患。点餐过程,服务员怎么做,才能给顾客留下好印象,避免不愉快的情况发生呢?
1 自我介绍
主动给顾客增减餐具,倒茶水,撤筷套,给菜单,然后向顾客介绍自己“你们好,我是服务员XXX,很高兴为你们服务,可以开始点菜吗?”
2 推荐优惠
当得到顾客可以开始点菜的明确指令后,首先向顾客推荐我们目前正在进行的主要优惠活动(例如美食节活动),使得顾客可以享受到最大的优惠。
3 询问口味
询问顾客的口味及有无特殊需求(例如是否吃辣的,是否吃得惯芥末等),便于后续向顾客推荐。
4 协助点单/建议性销售
尤其对于初次光临的顾客可以依照前面几步询问的结果来针对性的协助顾客点单,例如:“你们好,你们喜欢吃辣的,可以尝尝我们的东海小炒鸡或者,点的顾客也蛮多的”。
即使对于来过的顾客也可以依照顾客的口味,数量,性别来主动推荐,既可以节省点单的时间也可以与顾客产生互动,借机让顾客了解我们的产品和东海菜肴文化。
一般来说,3个顾客点2份热菜,1个汤,1到2份蔬菜再加上主食就差不多够量了。
同时了解顾客是否持有优惠券(例如是否有纸质优惠券,电子优惠券及其他需要确认的优惠措施,并做好记录,避免入单时出错)
所谓的“建议性销售”就是提醒顾客是否需要添减菜品或尝试新品。
可以做的:
1.顾客漏点的(例如没有点主食,蔬菜或者饮料等)
2.可以从小份变大份,一杯变一扎等
3.其他的新品(例如川菜与江鲜)或其他优惠措施(例如新榨饮料)
4.依据前面说的依顾客数来定的点菜量来推荐顾客增或者减菜数
不可以做的:
1.明确听到顾客说“就这样可以了”,就不能再做建议性销售了
2.不可以向儿童做建议性销售
3.不能多次重复向顾客做建议性销售
4.不能不顾顾客感受,只向顾客推荐价高的菜品
5 重复点单内容
就记录的餐点与顾客再次确认,重复顾客所点的菜,注意语速,语调和音量及与顾客目光接触(可以适当放慢,目的在于确认顾客所点的菜没有错)。
6 致谢,入单
点单结束后,确认是否马上上菜,感谢顾客,将顾客所点菜品录入电脑,在发送前与点菜单做重复确认(包括人数等),以免出错。
有特殊要求的需要告知跑菜员工及厨房可以说“谢谢你们的惠顾,可以上菜了吗?好的请稍候,祝用餐愉快!”
><>击关注“零食英语”,获取最实用的英语学习知识。
今天我们来聊聊口语中有关称呼的问题。
比如我们之前提到的口语表达中不能用“Teacher直接称呼某位老师”,男性老师应该称呼Mr.XX,女性老师称呼:Miss(未婚)/Mrs.(已婚)/Ms + Last name等。
那你知道吗?我们去餐厅里吃饭,如果你要叫服务员,礼貌的英文表达应该是 miss(小姐)或mister(先生),而不是waiter(男)或waitress(女)。这里想必有小伙伴就开始疑惑了~都说顾客是上帝,为什么顾客反过来要称呼服务员为“先生”、“小姐”呢?
具体原因,我们下面来看看。
< class="pgc-img">>我们先来看一个例句:
< class="pgc-img">>这样的例子有很多,为什么会这样呢,这就得从文化差异方面说起了。
首先,如我们之前所说的,“teacher”是老师职业名称,假如,你的某位老师姓“黄”,我们不可直接称呼他为“Teacher Huang”;同理,“waitress”、“waiter”也是对职业的描述,我们不可把一种职业的名称当成称呼语。
其次呢,关于在西方人心中更底层的价值观是:
All men are created equal.(人生而平等)。
所以在外国的餐厅里,服务员对顾客的态度都特别好,当然同时,顾客也给足服务员的面子,以“小姐”(miss)、“先生”(mister)称呼之。
在中国,因为文化的不同,我们一般都以“服务员”来称呼,不会叫他们“先生”、“小姐”。不过在中国对服务员叫法,各个地方可能都会不太一样,小编只知道广东那边更多的是喜欢叫“靓仔”或“靓女”,小伙伴们,你那边的叫法是什么呢?
最后,教大家一些在餐厅里点餐可能需要用到的英文表达:
< class="pgc-img">>本内容从网络整理,若侵权,请联系删除。
▼
最火爆的小练习,已有300人打卡,有你吗?↓↓↓
每天一篇英文小对话,你敢不敢每天读一遍,坚持一个月?!
▲
领取英语学习资料:
优秀的你,点击右上角关注我们,转发文章后私信回复:“999”,即可获得【英语学习资料大礼包】,包括:外教发音教学视频、地道口语学习资料、语法大全、英文书籍与视频等。
>