点击右上角蓝色“+关注”,私信回复“福利”有惊喜,领取免费1v1外教课程+20G英语资料新人大礼包。
如果让大家排列出一个最讨厌的家务榜,你们会如何排列。其实必叔在做家务这块中是很讨厌洗碗的,可是又非常喜欢做饭。
每次做完菜,吃完饭后都会拖拖拉拉。目的就是想拖延洗碗的时间,但是最后还是灰溜溜的去洗碗。因为必叔是个爱干净的人,每天都会保持家居整洁。
既然说到洗碗你们知道它的翻译是什么吗?是wash the bowl吗,同学们认为这个翻译有没有问题呢?
洗碗怎么说?
你们认为这个表达对吗?必叔来揭晓了啦,虽然这个表达太过于直译,但也不能说是错误。只是稍微有点不地道,而且老外在生活中也不会这样说。
日常生活中“洗碗”肯定伴随着“洗碟子”,所以老外一般都会把它们合并起来共同表达。那它地道的翻译就是wash the dishes,注意了这里的“dish”就是餐具碟杯碗等等的餐具。
在这里必叔再拓展一个国外bbc对于洗碗的英语翻译:do the washing-up;同样的washing-up就是洗餐具。
Must I wash the dishes at once?
< class="pgc-img">>洗衣服怎么说?
除了洗碗,洗衣服同样属于家务活的一种,这里的洗衣服也不是wash clothes呀!
在外国词汇中,虽然“wash” 的可以表达是“洗涤,冲洗”,但这个词表示的意思却没那么具体,只能单纯的表示冲洗。不能具体化“在哪洗”或“洗什么”!
“do the laundry” 才是英语中“洗衣服”的地道表达方式。
必叔科普一下,在英国中也有不少人用“do the washing”表达“洗衣服”。
I have to do the laundry.
< class="pgc-img">>洗澡怎么说?
夏天做完家务之后通常都会满头大汗,这时是不是顺便洗个澡会舒服很多呢?不过有一个问题外国人表示洗澡真的不会用wash body翻译!
他们只会这两个单词的: take/have a shower 或 take/have a bath 来表达。
I have a shower every morning.
< class="pgc-img">>洗钱怎么说?
我们生活中除了家务,洗钱也是很容易遇见的!必叔在此奉劝各位,违法犯罪的事情千万不能干。
洗钱和洗衣服,洗头不一样。它不是真的你把钱拿去洗喔~
它的意思是将非法取得的钱,透过一连串的方式转为看似合法合规的金钱。不过实际上还是不干净的钱,是一种犯法的行为。
在国外 launder 既指"洗衣店、清洗",也能表示"洗黑钱";又或者用:money laundring ,你们就不要直译wash money...
The police investigation netted important new information about money laundering.
< class="pgc-img">>1、【资料大礼包】
关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料
2、【0元外教课免费领】
私信暗号大惊喜,私信小编“福利“即可0元领取488元的外教课程学习大礼包!
(先到先得,限量10份哟!!
<>< class="pgc-img">>每日一句】
My dad always does the dishes after dinner.
我爸爸在晚餐后都会洗碗。
wash the dishes / do the dishes 洗碗
< class="pgc-img">>【口语拓展】
We're short of dish soap.
我们没有洗洁精了。
dishwashing liquid / dish soap洗洁精
be short of 短缺...
Could you load the dishes in the dishwasher?
你可以把餐具摆到洗碗机里吗?
< class="pgc-img">>dishwasher 洗碗机
load 放;摆放好
【实用对话】
A: Chloe, can you do the dishes?
Chloe, 你能洗一下碗吗?
B: Sure. I'll load the dishes in a minute.
没问题,我一会就去。(用洗碗机洗碗)
>知道各位同学
在家会不会
做家务呢?
今天,
我们就一起学习一些
跟做家务有关的英语吧。
< class="pgc-img">>“洗碗”用英语怎么说?
我们平常所说的洗碗,除了碗以外,还包括洗其他餐具,所以,英语里面可以用:Do the dishes 这个词组,复数的 dishes 包括各式装盛食物的器皿。
例句:
Let me do the dishes.
我来洗碗吧。
He'll grab at any excuse to avoid doing the dishes.
他会随便找个借口来逃避洗碗。
“做饭”用英语怎么说?
做饭的英语很简单,可以直接用:Cook 厨师;烹调;做饭。
例句:
Whose turn is it to cook?
轮到谁做饭了?
If you cook, I'll do the washing-up.
如果你做饭,我就洗碗。
My husband does all the cooking.
我丈夫把做饭全包了下来。
“扫地” “拖地”用英语怎么说?
拖地:Mop the floor。
扫地:Sweep the floor。
例句:
The owner of the shop was sweeping his floor when I walked in.
当我走进来时,那个店的店主正在扫地板。
Please mop the floor.
把地拖一下。
The room is so messy. Clean up the room.
房间太乱了,打扫一下吧。