是很简单的。但是当你在一个陌生国度旅行时吃就不那么容易了!快和小E一起看看下面的点餐常用英语表达吧,从预订,到点餐,到打包,应有尽有,你会发现点餐其实很容易的。
1.预订
在一些餐馆中,你需要事先订位,告诉餐馆你们一共有多少人,你会到达的时间及你的名字。
I'd like a table for four at 8 pm for Tom.
我想订晚上8点的4人桌,联系人Tom。
2.点餐
到了点餐的时候了,你一般会听到服务员问:
Are you ready to order?
现在可以点餐了吗?
像小E这种选择困难症重度患者,一般需要更长时间做决定,这时候小E会说:
Not yet. We need another minute.
还没有,我们还要一会。
在正式点菜或是点饮料的时候,你可以说:
I'd like the spaghetti.
我想要一份意面。
没有主意,你也可以问问服务员的意见。
What is the specialty of the restaurant?
这家店的招牌餐是什么?
Do you have any special meals today?
今天有什么特餐吗?
What would you recommend? I prefer something light.
我想来点清淡些的,你有什么推荐的吗?
点好餐了,可是饭菜都还没来,这时候你需要夸张一点
My order hasn't come yet. I'm starving to death.
我点的菜还没上,我要饿死了……
光盘光荣,实在吃不完,打包带走也是好习惯哦~
I’d like to take out the rest.
我要把剩下的打包带走。
3.付款
吃饱喝足,要付款了。
Check please. Do you accept credit card?
买单。可以刷信用卡吗?
歪果仁聚餐,一般是各付各的,所以他们一般会说:
Could we have separate checks?
Could we pay separately?
我们可以各付各的吗?
不过咱中国人嘛,吃饭都喜欢请客,会抢着买单
This is my treat.
It's on me.
这顿我请了。
>关注我,必回关;若没有,请私信★
Hello, table for two, please.
您好,要一张两人桌。
Do you have a reservation?
您有预约吗?
No, can I book now?
没有,我现在能预定吗?
What time would you prefer?
您想订什么时间?
Sorry, we are booked out for this evening.
对不起,我们今晚都订满了。
I can assure you of your reservation.
我可以向您保证您的预订没有问题。
I will make efforts to reserve a table for you.
我会尽量帮您预留餐桌的。
The seat by the window would be better.
靠窗的那个座位更好。
<>原创) 洋娃娃与小熊
暑假有没有打算带娃去哪个凉爽的地方晃晃?
现在出国游的中国人辣么多,“不会英语”这一硬伤似乎也越来越阻止不了家长们出游的脚步。何况,各地的机场,酒店,娱乐场所都对中国人(的钱包)爱得深沉,也纷纷聘请华人职员招待贵客。
可是西餐厅们,似乎很少有这样做的;相反,为了美食语言和文化形象,很多餐厅会弃本地人不用,刻意聘请来自法国,意大利的背包客们做侍应,似乎这样就能让他们的牛排和意粉更正宗似的。我有一个来自英国约克郡的朋友,在一个披萨餐厅就碰到过一口意大利味儿英语的侍应,跟他私下挤挤眼睛,说,表说出去,我也是约克银!
至于亚洲人餐厅,常见到日本人开韩餐,韩国人开中餐,中国人开日料,英语都是差不多的渣,谁也憋嫌弃谁,所以不在此文讨论范围内。
何况,穿着企鹅服装,一手套着一个酒瓶,一手围着一张餐巾的金发碧眼侍应对你低下高傲的头颅,也是体验国外就餐文化的一部分,怎么能随便舍弃呢!所以,小熊和洋娃娃的麻麻七嘴八舌地聊了一下国外餐厅的一些套路和语言,等你应用时,让娃重温一下“哇,粑粑/麻麻什么都知道”的想法吧!呵呵呵呵
以下是娃娃和小熊妈妈聊天的音频:
强烈建议边听音频边看下文。
【进入餐厅】
奠定整个用餐氛围的第一步,当然是选址啦!在这里建议不要逆来顺受完全听从安排,如果有喜欢的空桌子,尽管拿下。当然,已经被预定的会有个reserved或reservation的牌子。
Can i help you, sir?
我能帮忙吗,先生?
Table for two, please。
请给我两人桌。
Do you have a booking?
你有订位吗?
I don't have a booking, table for two, please.
没有,请给两人桌。
Booking for four under Mr. Zhang
张先生订了四位
Umm, can we switch the table, please? I would like a window seat/Can we switch to a window seat, please?
可以换成窗边座吗?
【要水要菜单】
虽然希望比较渺茫,可实在需要热水时,不妨开口问问。
Can I have a glass of (warm) water, please?/Glass of water, please?
能给杯(热)水吗?
Can I have the menu, please?
能给份菜单吗?
【点菜】
即使他说了也听不懂,还是要问一下,给他们一个炫技的机会嘛!那些侍应可是背菜单背了很久的。
What's popular?
有什么受欢迎的菜?
What's for special today?
有什么今日推荐?(在这里,special不一定指价格很便宜,也可能是新鲜食材,或与往常不一样的菜式)
Thanks very much, that sounds interesting, I'll think about it. / I will think about it, thank you.
谢谢,我会考虑的
Give me five minutes, please.
请让我考虑五分钟。
【试酒】
消费者有选择权嘛,别不好意思试。当然如果是人均的餐厅那还是别浪费人家时间了,火速吃完赶紧撤!
I'm thinking about this, this, and this.
我在考虑这几样。。(手指菜单)
I will give you some taste glasses/would you like some taste glasses?
要不要先试试?
Can I try/do you offer tasting?
你能安排试酒吗?
【忌口】
当我的嘴巴开始肿了起来,我说出的最后一句话是“花生过敏就不要吃泰餐。。。” 记一个师兄的血泪经验。
I don't want sugar for the baby.
宝宝的食物不要加糖了。
Less salt, please.
少加点盐。
Allergy: I'm allergic to peanuts.
我对花生过敏。
Any allergy?
你对什么食物过敏吗?
【够吃不?】
国外不兴酒池肉林大宴宾客,点到够吃,吃完刚饱就是最好。这一点我们要学习。何况这样对钱包也很友好啊!!
Is it enough for three?
这些够三个人吃吗?
This is quite enough/it's actually a lot.
应该够,挺多的。
Why don't you try first, and add more later?
要不试试看,不够再加?
Who knows?
谁知道。
Actually, it's not a lot.
其实不太多。
【催菜】
如果实在喜欢颠三倒四地吃各种食物,那建议还是去自助餐吧。。。
How is my fish?
我的鱼哪?(这句话适合等一道菜等了好久还不上来时问,也比较礼貌)
I want my fish now, please.
我的鱼现在就上来吧。
I want the ice cream/desert right now.
我现在就要吃雪糕/甜品。
Are you sure?
你确定?
It's my business!
不关你事!
Yeah, I want it now, please.
对啊,我现在就要。
【餐具】
国内教材老教napkin,查了词典才知道原来也有尿布、卫生巾的意思,难怪我每次说别人都怪怪地看着我,我擦!
Chopstick/spoon
筷子/勺子
I'm sorry, we only have knife and fork.
对不起,我们只有刀叉。
Napkin/tissue/paper tower
纸巾
【与侍应互动】
这个环节根据你的英语程度,丰俭由人,顺便说一句,侍应生里帅哥美女确实不少,所以借这个机会合法勾搭几句,涨姿势又练英文,何乐而不为呢?
Excuse me!
店小二!(用在这里大概就是这么个意思)
How is the food? How is everything? Is everything ok? Are you enjoying the meal?
食物可口吗?一切都好吗?(侍应星星眼盼小费)
It's really good, I really like it.
很好,我很喜欢。
It's amazing/fantastic!
棒极了!
Umm, yeah it's good, but I'm just not hungry.
呃,挺好,不过我不饿。(你骗谁呢)
I'm not hungry at all, sorry.
一点也不饿,sorry。
I don't really like it.
我不太喜欢。。(找事儿?)
Oh, why don't you like it?
啊,为虾么不喜欢捏?
It's just not my taste/it's just not to my liking.
不合我口味/就是不喜欢。
It's too salty/too much oil.
太咸了/太多油了 (这两句话多说,对你的健康没坏处真的)
【结账】
Can I get the bill, please?
拿账单来吧。
I'm finished. Can I check out, please?
我七完了,买单!
Do you have a take-away box?
能打包不?
【共享】
We will share/We're going to share.
我们要分享。
Can we have some share plates, please?
拿几个空碗碟上来吧。
看了以上,是不是有点摩拳擦掌跃跃欲试呢?虽然我们不能像梁朝伟那样没事飞到伦敦去喂喂鸽子,但积累了足够的口语素材时为此飞一趟澳大利亚,是否可以纳入下一个假期计划呢?我们一起来学习,奸爸爹!
稀饭这篇文章?请关注微信公众号:dollbeardancing
有一对表姐妹,姐姐生了个小熊,妹妹生了个洋娃娃……这对姐妹爱育娃,爱培养娃学英语,爱读绘本,爱带着娃到处玩,爱分享。于是我们开了这个公号,跟你分享带男宝(小熊)与女宝(洋娃娃)的诀窍与乐趣。
>