作在外的朋友一定都有出去饭店吃饭的经历吧。这些餐饮业店,除了火锅、自助餐等比较嘈杂的餐厅饭店外,也有一些比较安静高档的餐厅。有人喜欢嘈杂,大声说话的大排档,也有人喜欢安静吃饭的小餐厅。但是,我们可能会很奇怪,有些餐厅的服务员除了大声说话之外,好像还会心灵感应似的,总能很快把握客人的需求。这是因为呀,餐饮业有行业暗语,只有它们内部人员才知道里面的意思,我们外行人是不知道的,下面小编就给你来扒一扒,餐厅吃饭的“暗语”,服务员常用语,原来在“赶客”!
首先来说一下话语的暗语吧。最典型的就是吃火锅时,服务员频繁问你的“要不要加汤”了。当服务员一直来问你要不要加汤时,细心的朋友就知道一定有些问题了。一般来说,当你觉得自己不需要加汤时,服务员主动来问,你可以看看周围是不是只剩下你一张桌,或者是不是门外还有许多人在排队。如果说周围只剩下你一张桌,那就是服务员在下“逐客令”了,因为他们开门也要成本的,也有固定的休息时间,不能随着顾客吃多久就开多久。如果说,门外还有许多人排队,那就是朋友们也应该要让位,毕竟自己已经吃饱了,但是门外还有饥肠辘辘的人,而且店家也需要赚钱,占着位子实在是不合适的。同理,我们在烤肉店的话,如果服务员一直问你“要不要换纸”,这也是一样的道理啦,朋友们就要识趣地为对方想想了。其实这些都是一些服务员的常用暗语,言外之意就是“赶客”啦,我们也就知道怎么回事就好了
其次就是手势的暗语。和明显的话语的暗语不同的是,有朋友在高档的餐厅会发现,一进门,还没有说话,对方就知道自己需要什么,而且几乎没有听到服务员之间的交流。这就要归功于手势的暗语了。有几种常见的手势暗语,譬如说服务员“右手横在胸前,伸出食指和中指,比出V字”,这就代表来的客人是“VIP”,服务员们就要打起十二分的精神,好好招待了。
再比如服务员“双手靠裤边,头向左偏”这就代表客人要点酒水,这时其他的服务员就会专门送上酒水菜单。还有一种手势是非常常见的,就是服务员“用手拉领结或者拉自己的耳朵”,这时代表客人要结账,负责算账的服务员就会做好准备了。这三种手势都是比较常用的,怎么样,是不是涨知识了呢?
这些暗语仔细观察会发现非常有趣,都有它特别的用处。譬如说问“要不要加汤”的暗语,这不仅仅表明了店家希望你能占位的意思,还可以让顾客认为自己服务周到。而手势暗语则是可以制造一种安静的氛围,还能让顾客感觉宾至如归。所以这些暗语的用处是非常巧妙的,但我们客人也需要了解下这些暗语,特别是话语的暗语,这样才不至于傻傻地占着位子,既妨碍了店家,也让自己莫名被讨厌吧。怎么样,朋友们学到了吗?
<>几期小编做了一篇关于餐厅英语的推文,有朋友留言说要是有和服务员的对话就更好了。▼
< class="pgc-img">>那么这一期就一起来看看怎么机智回答外国餐厅服务员的问题吧!
订位
W : May I help you?
我能帮你什么忙吗?
I'd like to reserve a table for two at seven o'clock this evening.
我想预定今天晚上7点钟双人的位子。
W : Ok. What's the name, please?
好的,请问怎么称呼呢?
Gerry.
W : A reservation for two at 7:00 for Gerry.
All right. See you then.
七点钟两位格里的定位,好的,到时候见。
进餐厅
W : Do you have a reservation?
您有提前预定吗?
Yes. I have a reservation at 7:00.
是的。我今天晚上7点有订位。
W : Can I get your name? / What name is the reservation under, sir?
能把你的名字告诉我吗?/请问您的订位名称为?
Gerry.
格里。
告知名字后,服务员会引领你到位置上,如果没有预约的话,一般要等一会儿,这时候服务员会提醒你:
It's gonna be about a 10-minute wait.
大概要等10分钟。
回答Ok.就可以了。
担心听不懂服务员的话,小编建议大家先提问哦!
Excuse me. Do you have a table for two?
请问有现在有双人桌吗?
如果有的话,服务员可能会说:Right this way, please. 这边请。
如果没有的话,服务员可能会说:You can wait right over there and I'll let you know when your table's ready. 您可以就在那等,桌子准备好了我叫您。
< class="pgc-img">>点餐篇
国外很多餐厅是这样,顾客坐下来之后,服务员会过来介绍自己,
比如:Hi, my name is Melody and I'll be your server tonight.
嗨,我是梅洛迪,今晚我将为你服务。
W : Here's the menu. Can I get you anything to drink? / Would you like something to drink?
菜单在这,要不要先喝点什么?
Just water for now. 暂时先来点水吧。
W : Ready to order?
准备好点餐了吗?
We need more time to look at the menu / decide what to order.
我们还需要一些时间看一下菜单/决定要点什么。
Excuse me, we're ready to order.
不好意思,我们可以点餐了。
在进餐过程中,服务员至少会主动过来一次,会问问菜是否可口,或者推销一下饮料酒水。
How do you like it?
你觉得怎么样?
I like it. / Very good. / Perfect.
< class="pgc-img">>
要注意想叫服务员帮你做什么的话,不要直接大喊Waitress 或者 Waiter,这个非常不礼貌,如果你记得服务员的名字可以说“Hi, Melody.”或者用眼神示意他,等他视线和你对上,你再说Excuse me. Would you please …
结账篇
May I have the check , please?
你好,我要结帐。
We are ready for the bill now.
我们要买单。
简单点就说:Check please. / Bill please.
W : Would you like to pay in cash or by card?
您是付现金还是刷卡?
I would like to pay in cash/card.
我想用现金/信用卡付钱。
Thank your excellent service. We really enjoyed it tonight. Here's your receipt.
谢谢你周到的服务,我们今天晚上很开心,这是给你的小费。
W : You are welcome. We are glad to have you here tonight, and we hope to see you again soon.
不客气,很高兴您今晚的光临,希望再遇见你。
>.Waiter! [?we?t?(r)] 服务员
Excuse me! Excuse [?k?skju:s]
如果近的话,或有服务员在你旁边走过,这样会更礼貌一些。
2. a table for three please
请帮忙来一张三人座的位子
a table for two please 2人
a table for five please 5人
table [?te?bl] 桌子
3. Could I please see a menu?
我能看一下菜单吗?
menu [?menju:] n. 菜单; 菜
could [k?d] 能
4. Is there any dairy in this dish?
这道菜里有奶制品吗?
Is there any cheese in this?
里面有奶酪吗?
dairy [?de?ri] 牛奶,奶制品
cheese [t?i:z] 奶酪
dish [d??] n.餐具,菜
5.Could you leave out the onions? 请不要放葱
leave [li:v] vi. 离去; 出发; 舍弃
onion [??nj?n] n. 洋葱
6.Are there any specials today?
今天有什么特色菜吗?
special [?spe?l] 特色菜
there is /are :有
7. I'd like to try this dish.我想来分这个
would like to do...愿意,想要做某事
try [tra?] vt. 尝试,努力
8. Could you pass the salt?
能把盐递给我一下吗?
pass [pɑ:s] v.传,递
salt [s?:lt] n. 盐;
ketchup [?ket??p] n. 番茄酱;
napkin [?n?pk?n] n. 餐巾,餐巾纸;
9.Could we have the bill please?
could we get the check please?
能给一下账单吗?
bill [b?l] n. 账单;
check [t?ek] n. 支票;
10. Can we get separate checks?
能分开付账吗?
separate [?sepr?t] vt 分开