員:お電話ありがとうございます。( 店名 )と申します
感谢您的电话,我们是~店。
お客様:すみませんが、予約したいんですが
不好意思,我想预约一下。
店員:はい、ありがとうございます。それではお日にちをお願いいたします。
好的,谢谢。时间拜托告诉我一下。
お客様:??月??日??曜日の??時??分から??名でお願いします。
~月~日~点~分~个人,拜托了。
店員:??時??分より??名様でございます。
ただいまあき状況をお調べ致します。
少々お待ちくださいませ
是~点~分~个人对吧
我现在确认下空位情况,请您稍等。
お客様:はい、お願いします。
是的,拜托了。
店員:もしもし、お待たせいたしました。
:??月??日??曜日の??時??分ですね、お席ご用意できます。
喂,喂 请您稍等一下,是~月~日~点~分~对吧,座位已经给您留出来了。
お客様:ありがとうございます。
谢谢。
店員:こちら恐れ入ります。ご予約のお名前とお電話番号をお願いいたします。
不好意思,预约的名字和电话号拜托告诉我一下。
お客様:( 自分の名前 )と申します 電話番号は?です。
我的名字是~ 电话号码是~
店員:かしこまりました。
我知道了。
在日本我看到,几乎每一家店的店员,他们彼此之间都非常客气,鞠躬、打招呼、彼此道谢。
以至于同行的朋友好奇问,“他们都是第一天上班吗?怎么彼此这么客气?”
这让我想到了小助理,她之前在日本上学时,曾在居酒屋体验打过工,不管他们店里面大家关系多好,彼此之间都还是特别有礼貌,每早晨见面问好,每下班彼此打招呼说再见鞠躬。
所以回国后,她也一直保持着这种边界感和礼貌,以至于很多人误以为是她太紧绷了。这种文化差异,带给她不小的困扰。
可她的这种边界感,却让我感到很舒服。每个人都是独立的个体,有不同的在意的地方,在彼此没有特别熟悉、且成为亲密好友时,不越界反而能促进关系健康存续,这个和相处时长无关,却和相处的深度有关。
说实话,做自媒体让我有机会碰到形形色色的人,有一些人会特别有礼貌,会渴望跟你对话也感到抱歉打扰你的时间。
但也有很多人,是不够礼貌或尊重人的,没有一句打招呼的你好,就直接提需求,问问题也好,要帮助也好,仿佛我是一个言听计从的ai机器人一样,可以直接下达命令。虽然没见过这些朋友,我却能透过文字和表达,瞥见屏幕背后完全不同的面庞。
从小,我们都会被教育,把“谢谢”和“抱歉”挂嘴边,谢谢是常存感恩之心,抱歉是时时与人和好、叫自己更加谦卑。这不是虚假或故作姿态,没有什么别人的付出是理所当然的,哪怕一丁点,也要常常感恩、表达感恩。
我们在不同的场合、不同的身份、不同的关系,就是会需要有不同的边界,边界感不仅可以减少很多不必要的麻烦,也可以让彼此的交流、配搭更加顺畅。
你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。??
#阿黑今天想对你说的
< class="pgc-img">>酎はいくらですか?
烧酒多少钱?
免税店のアルコール飲料は、国内の価格に比較すると、30%ほど安いです。
免税店的酒精饮料相较于国内价格便宜了大约30%。
ここは大型免税店がありますか?
这里有大型免税店吗?
免税店は一階にあります。
免税店在一楼。
免税品が予約できますか?
可以预订免税商品吗?
円税品のインターネット予約ができます。
可以在网上预订免税商品。
免税店で何か販売されていますか?
免税店有卖什么?
免税店の化粧品は国内の価格と比べると、20%ほど安いです。
免税店的化妆品要比国内价格便宜20%左右。
シャネルの免税店はどこですか?
香奈儿的免税店在哪里?
34番のゲートのところです。
在34号登机门那边。
日本円で支払います?
用日元支付。
すみません、ドルでしか支払うことができません。
抱歉,我们只能使用美元。
旅行小切手で支払えますか?
可以使用旅行支票支付吗?
クレジットカードでも支払うことができます。
也可以使用信用卡。