“让中国老百姓吃到安全放心的好牛肉”为使命的和一牧鲜,为了让广大餐饮客户用得更放心,让全国食客吃得更安心。4月26日,鹿邑县和一肉业有限公司与中国人民财产保险股份有限公司(PICC)正式签约,由PICC承保和一牧鲜品牌全线产品责任险,为餐饮客户消除忧虑,为消费者保驾护航!
< class="pgc-img">>中国人民保险作为国内历史悠久、业务规模大、综合实力强的大型国有财产保险公司,属中央金融企业,在国内外同业市场享有卓著声誉。只有资质齐全、符合市场需求、被客户认可且在研发、生产都把关严格的产品才能最终通过审核程序进行承保。
未来三年和一牧鲜旗下所有产品都将由中国人保PICC承保,共同守护消费者的餐桌安全,让每一口牛肉都包含信赖和安心。
< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>从牧场到餐桌和一牧鲜精益求精
民以食为天,食以安为先。食品安全不仅是人民群众最基本的生活需求,也是维护社会稳定、促进经济发展的重要因素。近年来,随着中国经济的快速发展和人民生活水平的不断提高,消费者对于健康饮食的追求及优质肉类需求的不断增长,牛肉作为高蛋白、低脂肪、高营养的肉类,在消费升级的大趋势下展现出了蓬勃的发展势头。
< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>牛肉作为餐桌上的重要食材,其品质与安全性更是备受瞩目。身为国内牛肉供应链龙头企业,创立三载,和一牧鲜始终坚守初心,专注聚焦牛肉系列产品,致力于成为“中国老百姓信任的优质牛肉生产供应商”。
< class="pgc-img">>和一牧鲜选品团队走遍全球各大牧场,甄选出中国、美国、加拿大、澳大利亚、巴西、新西兰、智利、阿根廷、墨西哥、乌拉圭十大肉牛生态养殖基地,精选出澳洲和牛、美国安格斯牛、南美草饲牛、国产西门塔尔牛等高品质牛种,建立牛肉“质量安全追溯”机制,从源头把控品质。
< class="pgc-img">>并在全国南北建立了六家牛肉智造工厂,实行单厂单品类经营模式;每道工序都设置有资深品控,只要有任何一道工序不合格都不准进入下个工序;每一批出厂产品都严格按照检测流程和标准要求,出具质量检测报告;合作华鼎物流,全程温控,冷链保鲜。
不管是在原料采购、产品研发、生产加工,还是冷链物流,每一道环节和一牧鲜都做到了溯源且求尖,锁鲜且安全。
< class="pgc-img">>也正因为对高品质牛肉的坚守,和一牧鲜目前已是全国30000+餐饮门店牛肉解决方案服务商。并荣获“2023年全国肥牛卷销量第一”和“肥牛卷中国第一品牌(按2023年销量计)”两项市场地位确认证书,成为国内牛肉行业头部品牌。
< class="pgc-img">>共筑食品安全防线保障消费者舌尖安全
食品安全是餐饮企业的生命线,此次和一牧鲜携手中国人保PICC承保产品责任险,共筑食品安全防线,这不仅是和一牧鲜对于自身产品质量的自信体现,更是对全国餐饮企业提供安全保障的决心。
< class="pgc-img">>让每个合作伙伴放心的将和一牧鲜的牛肉系列产品列入菜单,摆上货架;让消费者品尝到的每一口牛肉都能深刻感受到工厂的专业水准和严谨态度。保食安、做品质,这不仅是和一牧鲜每位员工的初心,更是我们坚定守护消费者餐桌的决心。
< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>< class="pgc-img">>服务人民孺子牛,带动发展领头牛,严保品质初心牛,未来和一牧鲜将持续严格按照符合国际标准的生产管理体系,牢把源头采购关,深化研发设计关、严审生产流程关 、紧守产品质量关,为餐饮客户及消费者提供最安全、最美味、最优质的的牛肉系列产品,为餐饮行业的发展贡献更多力量!
020年夏天,一个朋友找到我们,他选好了一处地点,想做一个餐厅,把湖南老家的土火锅介绍到北京来。餐厅的地点位于北京东城区和平里航星园,二环往北一点点,在一个办公和老旧小区混杂的大院里。原来的空间是一个闲置的库房,一层多柱,二层较高,空间的南北两侧有着致密的片墙和大窗户,南侧的窗外有一棵老槐树。
In the summer of 2020, a friend who came to us chose a place to administrate a restaurant, what he expected was to introduce the local hotpot from Hunan, his hometown to Beijing. The restaurant is located in Hepingli, Dongcheng District in Beijing, a compound mixed with offices and old residential areas beside the Second Ring road. The original space is an idle warehouse, the first storey is multi-column, while the second has a higher ceiling, the north and south sides of the room has a dense piece of wall and large windows, the south side of the building has an aged pagoda tree.
餐厅一层
土火锅的容器是陶土的砂锅,对于想象中餐厅的状态,朋友这样描述:“一个质朴的窑洞式的土火锅;在最初始的状态吃着用最简单的方式“煮”出来的食物,感受食材的原有味道”。在这样一个特殊的命题之下,我们也希望能够寻找一种回到本源的空间处理方式,并着眼于连接食物、饮食器具和人们在特殊环境中的饮食体验的角度展开构思。
The hotpot is a clay casserole. The friend described the prototype of the restaurant in his mind like this: “It is a plain cavernous space; diners enjoy the food that has been boiled by the simplest way and feel the original flavour of the ingredients.” Under such a unique proposition, we expected to find a way to return to the origin of spatial feeling, and focus on the connections between food, utensils and customs’ experience in a characteristic environment.
餐厅二层
早些年在北非的旅行体验中,我们拜访过撒哈拉北部绿洲中的人们所居住的白色和土黄色的房子,线条简单而且修边浑圆,多用拱形和弧形的处理方式,给人一种质朴、洞穴般的感觉。“洞穴”作为人类最初居住的场所,形成了人类记忆中最原始的空间体验。我们希望能够将这种最初始的身体经验带入到土火锅餐厅的设计中,从而能够得到“质朴的窑洞”般的空间场景。
In our journey in North Africa in the early years, we visited the white and khakis houses of people living in the oases north of the Sahara. The edges are rounded and straightforward, arched and curved surfaces emphasise a rustic and cavernous atmosphere in the constructions. As human beings originally lived, caves formed the most primitive space experience in human memory. We desired to bring this initial physical experience into this restaurant’s design to visualise the “plain cavernous space”.
一系列的空间操作构成了寻找“窑洞”的过程,由于空间的南北两侧有致密的片墙,所以我们从片墙之间的空间关系开始探索。首层空间连续的筒形拱作为主要空间语言,从建筑内部延展到建筑之外,形成了入口处连续的门廊和波动的立面效果;二层空间较高,筒形拱的单一方向性开始减弱,从内化网格逐渐演变成一个空间的叠加穹顶体系,从而形成了最终的“窑洞”空间形态,“天窗”的元素也被用来加强二层大厅中洞穴般的空间体验。
The spatial operation is also the journey of seeking the “cave”, because of the dense blade walls on the south and north side of the space,we decided to delve into space in between. As the primary language on the ground floor, the continuous barrel vault extended from inside to outside that formed the curved facade at the front door. Due to the higher storey height on the first floor, the vault’s unidirectionality is generated to a system of superimposed domes that are evolved from the internalised grid of the spaced and result in the cavernous space. Moreover, “skylight” is used as an element to enhance the cavernous spatial experience.
这个叠加穹顶的实现过程也非常有趣,由于规模较小而带来的成本原因,我们没有选择工厂预制的GRG模块吊挂,而是全部在现场由工人们手工完成。先在三维空间中确定每一个穹顶的中心点和它们的相交点;再根据不同的弧长做骨架券;之后将骨架券联系成空间网格并留出天窗位置;最后用薄木板形成一个个连续的穹顶表面。
The implementation of the superimposed domes is also a compelling process. As a result of the cost control in this small-scale project, we did not choose the prefabricated GRG ceiling but manually fabricated by the site workers. Firstly, we determined the centroids and intersection points of the dome in three-dimensional space; then contrived the diagonal ribs based on the arc lengths. After that, connecting the ribs as a three-dimensional mesh and reserving the gaps for skylights. The last step is to use veneer to construct superimposed domes.
垂直置入的楼梯间带来了上下两层的联系,这个多孔的连接体像是一个复杂的空间装置,作为首层视觉中心的同时也产生了挑空空间和二层夹层的平台。挑空区域位于服务台前方,设计中采用了镜面的顶棚处理方式,希望能够在连接体内部夸张其实际的空间高度,从而形成另一个垂直向的“洞穴”感受。二层夹层的平台空间作为集中就餐区使用,同时也提供了一个从高处接近“窑洞”的墙壁、以及俯视二层“窑洞”下的完整空间的体验。
The two floors are associated by the vertical staircase which is also a simulation of a complicated spatial installation that works visually as the centre core of the ground floor and creates the atrium and the mezzanine on the first floor. The atrium is located at the front of the reception, and the mirrored ceiling exaggerates the physical storey height inside the connector, configuring another vertical cavernous visualisation. The first-floor mezzanine is used as a centralised dining area which also creates the opportunity to approach the top of the cave wall and overlook the cavernous atmosphere on the first floor.
通往二层楼梯
餐厅二层
首层空间中,在连续的片墙之间设置了就餐卡座,我们在保留原有片墙的连续韵律基础上,采用上下两种材料来减少垂直片墙对空间的压迫感。片墙的上半部是浅灰色面层,下半部采用和地面相同的水磨石砖墙裙,和卡座一起形成了深灰色的整体。餐厅的内外墙面采用了相似的面层材料,我们通过放大其颗粒状和粗糙感,来加强对“初始”和“窑洞”的身体感知,同时也能够带来与饮食器具的陶土材料之间的联系,形成味觉、触觉和知觉的一致性。
On the ground floor, decks are settled in between the blade walls sequence. To soften the tension from the vertical blade walls to the atmosphere, we chose two different materials based on the arraying rhythm of the walls. The same with flooring, the bottom is fabricated with a terrazzo brick wainscot composed with decks as a dark grey solid; the upper part is coated with light grey. The inside and outside walls are both covered with similar materials, we enlarged the coating’s particles and emphasised the roughness of it to enhance costumers’ immersive experience of “primaeval” and “cavernous”. Additionally, the primaeval could bond with the pots’ terra-cotta materials, thus generating the coherence of gustation, pselaphesia and perception.
相关图纸
项目信息——
项目名称:北京牧壹Muee餐厅
设计单位:MAT超级建筑事务所
设计团队:唐康硕,张淼,刘友鹏,贺宁彦,陈湘讯(实习)
项目周期:2020.06-2020.12
项目业主:北京牧一餐饮管理有限公司
建筑面积:580m2
建筑摄影:金伟琦
Project Name: Muee Restaurant, Beijing
Architecture/Interior Design: MAT Office
Design Team: TANG Kangshuo, ZHANG Miao, LIU Youpeng, HE Ningyan, CHEN Xiangxun(intern)
Design and Construction: 2020.06-2020.12
Project Client: Beijing Muee Food Management Co., Ltd
Built Area: 580m2
Photographer: Jin Weiqi
关于事务所——
MAT Office |超级建筑事务所,是由唐康硕和张淼于2013年创立于荷兰鹿特丹的一个设计和研究事务所,2015年开始在北京进行建筑实践。事务所采用类型学方法指导建筑设计,关注“单元”和“界面”,强调“公共性”和“开放性”,通过对“个体与群体”的关联性讨论进行公共空间营造。事务所主要致力于观察和思考当下城市发展中不断涌现的新现象新问题,通过一系列设计研究和项目实践,在城市、策略、建筑等多种角度给出提议,并希望以此为基础引发对新的建筑类型的探索。MAT Office |超级建筑事务所近年来的建筑实践主要集中在城市地标和城市公共空间、文化教育建筑、创意办公园区以及老城改造更新带来的工作空间、居住空间和社区空间的营造。
MAT Office |超级建筑事务所也积极参与展览和教学活动。事务所作品曾参加第15、16届威尼斯建筑双年展、深圳坪山美术馆《未知城市》开馆展、UABB深港双城双年展、北京设计周以及苏州国际设计周等。事务所作品也受到世界建筑、城市建筑、Domus、Designboom、Gooood、Archdaily、Architizer、frame 、C3、bob、Interini、IDEAT理想家等海内外众多知名媒体的广泛报道。
< class="pgc-img">>和一牧鲜,成立于成立于2020年5月,总部位于河南周口市鹿邑县,是一家专业从事牛肉屠宰分割、精深加工、连锁专卖及供应链服务于一体的“中国牛肉全产业链供应商”。
< class="pgc-img">>和一牧鲜拥有鲜牛肉、涮肉、毛肚、牛排、牛肉类预制菜5大产品序列,聚焦火锅与烧烤,并结合中餐消费场景,提供更多吃牛肉的场景以及方式,让中国人爱上吃牛肉!
< class="pgc-img">>作为和一牧鲜的战略合作伙伴,华鼎供应链在全国布局有18个省级区域仓储中心,和2470条干支线运输网络,以华鼎云SAAS平台作为科技赋能抓手,冷链仓配服务网络已覆盖超20个省、243个地级市、1749个县,为和一牧鲜的优质牛肉产品履约交付提供全流程保障,以数字化冷链物流,助力和一牧鲜实现“让中国老百姓吃到安全放心的好牛肉”的使命。